Вы из Украины. На каком языке Вам удобнее оставлять отзыв в украинской Книге Отзывов?
Автор: Денис Никитин, 22 мая, 2010 - 08:52
| Опрос
Вы из Украины, Вам удобнее на русском
35% (7 голосов)
Вы из Украины, Вам все равно, можете на русском, можете на украинском
60% (12 голосов)
Вы из Украины, Вам удобнее на украинском
5% (1 голос)
Всего голосов: 20
- 3404 просмотра
- Версия для печати
Комментарии
Пришел хороший фотоотзыв на Юлию Пудрий. К счастью, в нем есть орфографических ошибок:
"К счастью", потому что Виталий и Ольга указали на серьезную проблему.
Свое сообщение они могут легко исправить, если воспользуются кнопкой проверки орфографии "ОРФО". Литературность их русского языка выше, чем средний уровень сообщений сайта Fialki.ru. Но по ошибкам видно, что для них родной язык украинский.
А ведь есть много других украинских покупательниц, плохо знающих русский язык. Особенно родом из сельских районов Западной Украины. Им кнопка проверки русской орфографии не поможет.
В Украине русский язык не государственный. Требование давать украинские отзывы на русском языке приводит к тому, что многие украинские заказчицы избегают давать отзывы на языке, который для них не родной. А без отзывов начинающие украинские продавцы подолгу не могут выбраться из каталогов-распродаж, фотоотзыв на русском языке смогут оставить далеко не все украинцы.
Предложение
Пришла мысль разрешить украинским покупательницам выбирать язык, на котором им легче оставлять отзыв.
Доводы "за":
Доводы "против":
Голосование
Сначала нужно узнать, какой процент украинских отзывов мы теряем из-за требования писать все украинские отзывы только на русском.
Прошу вверху проголосовать зарегистрированных пользователей из Украины. (Гражданам других стран голосовать не надо!).
В комментариях приглашаю всех написать развернутое мнение, почему стоит или не стоит разрешить давать на украинском языке отзывы в украинскую Книгу Отзывов. Русский язык в украинских отзывах остается в любом случае.
Думаю, что надо разрешить отзывы на украинском языке. Живу на Западной Украине, и уверена, что каждый третий напишет с ошибками, а каждый десятый вообще не сможет изложить свои мысли на русском. Понимать - понимает, а сказать не может. Хотя ситуация на Восточной Украине (например, Донецк) прямо противоположная. Поэтому за них ответить не могу.
Я как раз из Донецкой обл. и у нас действительно практически все говорят на русском языке. Но и украинский для меня не представляет никакой сложности. Проблема, как мне кажется, в уровне грамотности. Встречала людей, которые пишут как говорят: Сава (Сова), Асел (Осел). А на Западной Украине свои сложности в украинском - очень много диалектов далеких от классического украинского языка, много слов и выражений, которых не встретишь ни в одном словаре.
я из Луганской области, правильно сформулировать свой отзыв на украинском языке мне будет сложно. К тому-же все фиалочные термины я знаю только на русском языке. Попробуйте переведите "кроновая пестролистность" на украинский язык!
Возможность оставить отзыв в Украинской Книге Отзывов на русском языке остается в любом случае.
Речь идет о том, имеет ли смысл в Украинской Книге Отзывов разрешить кроме русского языка также давать отзывы на украинском.
Я сама с России, но живу уже много лет на Украине. Разницы абсолютно нет никакой , на каком языке. Но подстраиваться надо под большинство. Если большинство людей не может изложить свои мысли на украинском, значит будем писать на русском.
Русский язык в украинских отзывах остается в любом случае.
Но нужно узнать. Может быть, фиалочниц с одним лишь знанием украинского языка крайне мало и нет смысла разрешать украинский язык. Или, наоборот, их целая треть. И тогда за счет разрешения украинского языка нам удастся увеличить количество украинских отзывов на целую треть.
Больше половины авторов отзывов на форуме не общаются. Я сейчас специально просматривала по закладочкам "следить". И соответственно высказать свое мнение не могут. Голосование не покажет правильную картину. Те, кто общаются здесь на форуме, прекрасно владеют русским. Вы сначала разрешите отзывы на украинском языке, а потом станет видно, нужно это или нет. Только через время, по количеству отзывов оставленных на украинском, это можно будет определить. В любом случае, отзывы написанные на украинском никому не помешают.
Про себя могу сказать, что родилась и выросла на Украине. Училась в украинской школе. Но уже 25 лет живу в России. За это время я совершенно разучилась писать на украинском языке. Когда пару лет назад мне пришлось заполнять один документ на украинском, я испытала ужасный дискомфорт. Родной язык тот, на котором ты думаешь. И я согласна с тем, что какая то часть покупателей не дает отзывы только потому, что им не комфортно изъясняться на русском языке.
Отзывы мало связаны с общением на форуме. Каждый предпочитает свой вариант присутствия на сайте.
Алла Шакурова на форуме почти не общается, но оставляет отзывы в Книге Отзывов оставляет и пишет статьи в блог.
Многие из тех, кто оставляет отзывы, вообще на сайте не общаются.
Есть и те, кто только читает и голосует. И только через полгода-год что-то напишут на сайте.
Согласен, что лучший критерий истины - практика.
Но подключение украинского языка потребует определенных действий от нашего программиста. Уйдет несколько дней на:
В летний торговый сезон его время крайне ценно.
Голосование должно дать ответ, насколько украинизация увеличит количество отзывов в украинской Книге Отзывов.
Если ненамного, то будем искать другие способы увеличить количество заказов в украинских-каталогах распродажах.
Полностью согласна с Еленой, все дело в грамотности. Я родилась в Сибири, живу на Украине, мне абсолютно все равно на каком языке читать, писать и общаться. Не хочу ни кого обидеть, но, хотя я и русская, а иногда слух режет безграмотная речь, льющаяся с телеэкранов и отвратительное, безграмотное дублирование фильмов. Жителям Западной Украины, на данный момент, пожалуй сложнее всего, ввиду множества наречий и диалектов, и обособленности региона. Пусть пишут как им удобно, не думаю, что на украинском будет меньше ошибок. Предлагаю не указывать им на ошибки в орфографии, им действительно очень сложно, глядишь люди не будут стесняться писать! В конце концов смысл в общении, а не в орфографии.
Согласна с Вами Ольга. Если человек не грамотен, учить его уже не стоит. Всё равно всегда можно понять, что он хотел сказать .
Если покупательниц из Украины со знанием только одного украинского окажется весомый процент, то проблему с украинской орфографией можно будет решить. Посмотрите, сейчас справа от кнопки "ОРФО" есть черный треугольничек. Нажмите его - увидите русский язык. Можно будет добавить туда еще украинский язык. Вместо постоянного указания на ошибки будет одноразовое указание на использование кнопки.
Это верно для форума.
Но Книга Отзывов не для общения. Оставлять комментарии в отзыве может только продавец, автор отзыва и Сова. Комментарии остальных пользователей сразу удаляются из отзыва.
Книга Отзывов знакомит с работой продавцов. Как и любые тексты, связанные с коммерцией, Книга Отзывов должна быть оформлена на высоком уровне. Отзыв с многочисленными орфографическими ошибками и сплошными большими буквами в тексте не вызывает доверия. И в это же время, правильно оформленным отзывам другие покупательницы будут верить.